Monday, January 25, 2010

fsdfsd

Saturday, January 23, 2010

Korean Language Guideline 3

I am wishing you all the best in your future undertaking
저의 마음으로부터 축복을 받아 주십시오.
앞으로 열심히 하고 좋은 미래 될 것 축복을 받아 주십시오.



A. To leader= 1+2
B. To colleague= 2

1. I will try my best and work hard.
앞으로 꼭 열심히 하겠습니다.
(ar pe rou) (kok) (yeo si mi ha geh si ni da)

2. Please give me more advice (请多多指教)
잘 부탁드립니다.
(char) (pu ta de li mi da)

Friday, January 22, 2010

飞花

好温馨的场面!我非常盼望和期待这个时间的来临! 祝福我吧!
最令我感动的时那位雪峰爸爸在做家务和上厕所的那一幕。
虽然他们的年龄都蛮大了, 但是还是看起来很年青, 我要每天做运动!
只是有点担心小孩子的年龄还小。。。。。。。

MENU
1. 김치찌개 泡菜汤 3,500원
#2. 된장찌개 大酱汤 3,500원 #recommended(된장:大酱)
3. 해물 뚝배기 海鲜酱汤 3,500원
4. 만두백반 饺子汤饭 3,000원
*5. 비빔밥 拌饭 3,000원 *
#6. 순두부 豆腐汤 3,000원 #
7. 육개장 细牛肉丝汤 3,500원
8. 카레 덮밥 咖喱盖饭 3,000원
9. 짜장 덮밥 炸酱盖饭 3,000원
#10. 제육 덮밥 炒猪肉盖饭 3,000원 #
11. 우동면 乌冬面 2,500원
12. 라면 拉面 2,000원
13. 신라면 辛拉面 2,500원
14. 떡국 年糕汤 3,000원
*15. 두루치기 炒肉片 3,500원 *recommended
*16. 야채 덮밥 蔬菜炒饭+鸡蛋 3,000원 *

#Decorated Shop
*Bold [ 먹고 또 먹고 = 吃了又吃]




김 밥 Gimbap
참치 김 밥 Tuna Gimbap
참치 야채비빔밤 Tuna BiBimbap
김치븎음밥 KimChi 炒饭
카레밥 咖喱饭
만두라먄 Mandu 面
치즈라먄 cheese面
라먄 拉面
해물우동 海鲜乌冬
원조김밥 original gimbap
냄비우동 pot udong
떡국 板面
원조김밥 original gimbap
냄비우동 pot udong
온국수 warm
냉국수 cold
제육닾밥 chek yuk
오징어닾밥 sotong
새우븎음밥 udang
육개장 牛肉
갈바탕 牛肉排骨
고구마 sweet potato
공기밥 白饭




Busan Food:
1. 돼지국밥 (Pork meat soup)
2. 뼈다귀 해장국 (Pork born in sasang, busan)
3. 갈비 (Kalbi/grilled beef kinda sweet)
4. 냉면 (冷面)
5. 밀면 similar with冷面
6. 콩국수 Kong-gook-su / noodles in soyabean soup




Namcheon Dong (Opposite Gwanganli Beach)
-Dolsot Bap (steamed rice which served hot in personal hot stone, add some water soong-nyoong)
돌솥밥 Dolsot Bap
숭늉 Soong-nyoong

회 – Fresh Fish/Raw Fish
생선회 (probal words)

부페 (bu per, = buffet)
국제시장 (国际市场)




Buy Souvenir Shop
安东民艺土产品
釜山市, 中区新昌洞, 4街5工区, A-18-1

Korean Language Guideline 2

www.kobus.co.kr
저희 연구실 외국인 학생입니다.
공인 인증서가 없어서 제 이름으로 예약이 되어 있습니다.
이름 :
주민등록번호 :
확인이 필요하시면 - - 으로 연락 주십시오.
탑승자인 외국인 학생 이름은 “큐 시엔핑”입니다.




Motel

1. 여기에 모텔이 있습니까? (Is there any motel here?)
Yeo ki ye so motel e rip si ka?

2. 한 사람이 하루에 얼마예요? (1 person how much)
Han sarang mi haru ye er ma ye yeo?

3. 조금 비싸요 (a bit expensive)
Cho gen pi sa yeo

4. 더 싼 것 있어요? (is there any cheaper?)
Te sang go ip so yeo

5. 학생기 때문에 좀 싼 것으로 주세요. (I am student, cheaper please)
Ha seng ki deh mu neh chun sang go yeo seo yo.





Printing
1. 실례지만 문서를 인쇄하고 싶습니다. 이 근처에 복사점이 있나요?
어디예요? 도와주세요!
(Excuse me, I want to print a document, Can I know where have printing shop? Can you bring me there?)

2. 문서는 ppt로 저장했어요. 이 카드 안에 있습니다.
(my file is ppt file, this is my pendrive)

3. 그 문서는 내일까지 인쇄해야 합니다. 아주 중요한 일이니 도와주세요.
(I need the paper tomorrow, this file is very important)

4. 정말 고마워요
(Thank you!)




Binding

1. 이모양으로 만들해 주세요
这个是 sample。 (模式、样品)

2. 封面-- 앞표지
처음쪽 모양으로 앞표지를 만들해 주세요
(用第一页的模样来做封面)

3. 이것은 아주 중요한 문서있기 때문에 반드시 꼼꼼해 주세요
(这个文件非常重要,请一定仔细做)

4. 이것 포장만 필요있어서 얼마동안 시간 끝날까요?
(请问我的打印几时好)

Korean Language Guideline 1

Greetings and common courtesy

처음 뵙겠어요
Cheo-eum boepgetseoyo. How do you do?

만나서 반가워요
Mannaseo bangawoyo. Nice to meet you.

안녕히 가세요
Anneyonghi-gaseyo. Good-Bye

예, 있어요
Ye, isseoyo. Yes, there is.

아니요, 없어요.
Aniyeo, eopseoyo. No, there isn’t

감사합니다
Gamsa-hamnida. Thank you.

천만에요.
Cheonmaneyo. You’re welcome.

실례합니다
Sillye-hamnida. Excuse me.

미안합니다
Mian-hamnida. I’m sorry.

도와주세요
Dowa-jeseyo. Please help me.

안녕하세요.
Annyeong-haseyo. Good morning, good afternoon, good night.




Transportation
How to get to ~?
~ 가는 길을 가르쳐주세요.
~ ganeun gireul gareucheo juseyo.

Where is ~?
~이 어디 있습니까?
~I eodi isseumnikka?

Please take me to ~
~(으)로 가주세요.
~ euro gajuseyo.

How far is it to ~?
~까지 얼마나 멉니까?
~kkaji eolmana meomnikka?

Where can I get a taxi?
어디서 택시를 탈 수 있을까요?
Eodiseo taeksireul talsu isseulkkayo?

How long does it take to get to ~?
~까지 시간이 얼마나 걸립니까?
~kkaji sigani eolmana geollimnikka?

Deos this bus go to ~?
이 버스 ~(로) 갑니까?
I beoseu ~ gamnikka?

Please stop here.
여기서 세워주세요
Yeogiseo sewo-juseyo.




Shopping
I’d like to take a closer look at this.
이것을 보여주세요.
Lgeoseul boyeo juseyo

How much is it?
그것은 얼마입니까?
Geugeoseun eolma-imnikka?

I’ll take this
이것을 주십시오.
Legoseul jusipsiyo.

Do you take credit card?
신용카드 받습니까?
Sinyong kadeu batseumnikka?

Can I try it on?
입어볼 수 있나요?
Ibeobol su innayo?




Eating out
May I look at the menu, please?
메뉴 좀 보여주세요
Menyu jom boyeo-juseyo.

What’s your house speciality?
이 집에서 잘하는 음식이 무엇이죠?
I jibeseo jalhaneun eumsigi mueosijyo?

I would like to have bulgogi.
불고기 주세요
Bulgogi juseyo

Could you bring me somem more of this?
이것 조금 더 주세요.
Lgeot jogeum deo juseyo
Don’t make it too spicy.
너무 맵지 않게 해주세요.
Neomu maepji-anke hae-juseyo

I’ll have what he/she/they are having
저것과 같은 것으로 주세요.
Jeogeotgwa gateun-geoseuro juseyo.




Accommodation
Do you have any vacancies?
빈 방 있습니까?
Bin bang isseumnikka?

Could you clean my room, please?
방 청소 좀 해주세요.
Bang Cheongso jom haejuseyo

I would like to stay one more night
하루 더 묵고 싶습니다.
Haru deo mukgo supseuminida.

Could you give me a wake-up call at 6am
아침 6시에 깨워주세요.
Achim yeoseotsie kkaewojuseyo.




Thin meat, no fat
살코기 사고싶어요.
Sagogi sagusippeoyeo




Borrow Iron
셔츠를 다리고 싶은데, 전기 다리미 좀 빌려주세요.
셔츠를 다리고 싶은데, 전기 다리미를 빌릴 수 있을까요?




Prepare food for 2 persons.
2인분 주세요
2 bun zhu she yeo

We are foreigners.
우리는 외국인이에요.
Wo ko kin i ye yon

Can I use this coupon?
이 쿠폰, 사용할 수 있어요?
Coupon men, sa yeong ha sue ei se yeo?

Any recommendation for food?
맛있는 음식은 뭐예요?
Ma si neng en sik keng mu ye yeo


Do you have any food delicious?
어떤 음식이 맛있습니까?

소고기, 牛肉
양고기, 羊肉
돼지고기, 猪肉
개고기. 狗肉




Normal Conversation
Can
할 수 있어요.
Har su e se you?

Can not
할 수 없어요.
Har su e se yeo

Correct?
맞아요
Ma zha yeo

Not correct
맞지 않아요
Ma zhi an na yeo

I know
알아요
A la yeo

Understand
알겠습니다.
Ar geh si mi da

I don’t know
몰라요
Mur na yeo

I really don’t know
잘 몰라요
Zha mu la yeo




Buy
Size smaller
작은 사이즈로 주세요
Zhe gen size

Size bigger
큰 사이즈로 주세요
Ken

I’ll come next time.
다음에 가요
Dam ern meh ka you

다음에 갈께요
Dan em meh sa yeo




Return stuff
환불 주세요
Huan bur heat zhu she yeo

이 그릇을 드려요
I ke re se de re yeo

딸기는 좀 싸게 해주세요
Ta ki neng cho sa gei ke se yeo




Change lamp
기숙사 화장실 등이 나갔습니다.
등을 고치기 위해 열려고 하니, 너무 꽉 조여있어서 풀 수가 없습니다.
확인해주세요.




Introduce myself
1. 안녕하십니까?
An yeo ha si ni ka?

2. 제 이름은~입니다.
Che I ru men ~ ip ni da

3. 저는 (동서대학교) 전자공학 학생입니다.
Na nen dong saw de hak kjo chong ha zhong hak hak send ip ni da

4. 반갑습니다
Pak ga si ni da

5. 저는 말레이시아 사람입니다.
Cho nen Malaysia sa lum ip ni da

6. (24)스물네살 입니다.
Si mur ne sari p ni da.




Cheaper
좀 싸게 해주세요.
Cho gen sa ge chu se you!

조금만 깎아주세요.
Cho gen ka ka chu se yeo

Please give more
조금만 더 주세요.
좀 많이 주세요.
Cho gen ma li chu seo yeo

How much?
얼마예요?
Ri ma eip ni ka

모두 얼마예요?
Mo du er ma ye you




Subway station
지하철역

Is this bus to A?
이 버스가 A로 가나요?

I need to get down in A, please inform me? Thank you.
A로 가야하는데요, 내릴때 말씀해 주시겠어요? 감사합니다.
A ru ka ya ha neng de you, neo rir deh mu si ha chi sig e so yeo? Kam sa hap ni da

Please send me to A.
A로 가주세요.
A ru ka chu se you.

Show me the direction to A?
A로 가는 길이 어디입니까?
A ru kw neng kir I oi di ip ni ka?

Go straight Left Right
직진 왼쪽 오른쪽
Zhi xing wen zhou oi ren zhou

Give me receipt.
영수증 주세요.
Yeo so zhang zu se you.




Send item to my place
빨리 배달해주세요.
동서대학교 국제생활관 604호입니다.
감사합니다.

Wednesday, January 20, 2010

Information about travelling in Japan

Japan, Exchange Rate 100 Yen = 1,000won
1 meal in Japan = 600 Yen = 6,000won
605 Yen (Tax included)

1 night hotel in Japan = 4,000 Yen = 40,000won
1 hour of working part time in Japan = 1,000 Yen

Busan to Fukouka:
by ferry,
80,000 won
1 way

Fukouka to Osaka:
Bullet Train: 1 way
15,000 Yen = 150,000 won
2.5 hour

Fukouka to Tokyo
Bullet Train: 1 way
30,000 Yen = 300,000 won

Information about travelling in Japan

Japan, Exchange Rate 100 Yen = 1,000won
1 meal in Japan = 600 Yen = 6,000won
605 Yen (Tax included)

1 night hotel in Japan = 4,000 Yen = 40,000won
1 hour of working part time in Japan = 1,000 Yen

Busan to Fukouka:
by ferry,
80,000 won
1 way

Fukouka to Osaka:
Bullet Train: 1 way
15,000 Yen = 150,000 won
2.5 hour

Fukouka to Tokyo
Bullet Train: 1 way
30,000 Yen = 300,000 won

Chinese Post 9

这段路十多年,
很长, 走得很长,
很辛苦很心酸,
捱到一个地步终于得到肯定。

人生一定会有挫折,
寄语现今的青少年,
有梦想就会有希望,
有希望就有未来。

自己不要放弃自己,
自己只要坚持下去,
我今日由当日别人说我是“废青”,
我今日都能够做到杰青,
全靠坚持, 和相信自己梦想,
认清前路。

Chinese Post 8

命运由天注定,
但是生死我们自己可以控制,
既然输了一半给天,
剩下的一半机会我们一定要争取,
明日新世界,
明天一定比今天好!

Monday, January 18, 2010

Health Center - Travel Kit




我钟意!

Happy Happy Day ah....deh de de deh
Happy Happy Day ah....deh de de deh

启发

今天去做家教时, 我是达巴士去。 今天给了我一个启发。

当我在巴士站等巴士的时候, 见到一位少女也在巴士站。
看着她举头, 不停的望着前方的车子, 好像在等巴士。
我就坐在她的旁边。 突然间她站了起来, 我以为某两巴士到达了, 我就蛮兴奋的看着巴士的号码, 真么知道没有巴士, 而是一辆汽车, 驾车的人是一位中年男士。
她就等着那两汽车停在旁边, 然后她就上车了, 那位驾车男士脸没带笑容, 好像很严肃的样子。
而她上车后, 就露出灿烂的笑容,好像蛮温馨的感觉。
这是我希望她是雪峰, 而我是驾车的那位男士。

Saturday, January 16, 2010

中国

我觉得在慢慢了解中国,
但是不够理解中国,
因为还是在了解的阶段。

北京天坛公园, 晨运的人, 有唱京剧的, 站椿的, 打剑的, 推手的, 都自己练自己的。
让全世界的游人到这边来, 能认识我们中国的京剧, 是博大精深的, 是国家的国粹, 对人民间来说是健康的。

中国再走向世界的同时,
外国也在试着去了解和接受中国

Chinese Post 7

其实我们对待朋友会分甘同味, 关切他们, 体贴他们, 但是对男女朋友, 我们就会多一份爱心和关怀。

只要给他们机会, 给他们教育, 每个人都是人才。

没有绝对的成功, 只有不断的进步。

痛而不苦, 且常喜乐, 活在爱中, 天终放晴。

粤语的绕口令

1.
床脚撞墙角
墙角撞床脚
你话床角撞墙角
定系墙角撞床脚?

2.
桥东走来一条狗
桥西走来一只猴
猴跑几步望狗狗
狗狗几步望猴猴
究竟猴怕狗定侅狗怕猴?

3.
一蚊一只龟
七蚊一斤鸡
我话一蚊一只龟贵过七蚊一斤鸡
佢话七蚊一斤鸡贵过一蚊一只龟
咁究竟系一蚊一只龟贵过七蚊一斤鸡
定系七蚊一斤鸡贵过一蚊一只龟?

Friday, January 15, 2010

Mother Theresa 向世界出发

- Works of peace are works of love
Works of love are works of peace

- It is not where you go that matter
It is what you do that matter

- It's not how much you do that matter
It's how much love you put into what you do that matters

Be Caution of Fake RMB

Serial Number:
RMB 100 (*HD) CE, HB, IS, DF, TB, WJ, PR, XP HB90, HD90
RMB 20 FA, C182
RMB 10 JI, DJ, IC, ZD

*The fake note serial number often begins with HD90.

节省 (2)

1. 客厅
- 用最多电是冷气和电灯。
- 用节能灯泡。

2. 冰箱

- 减少开冰箱次数。
- 冷冻模式中度(约4度)。
- 不要堆满食物阻石疑冷气流通。

3. 电脑

– 手提电脑比桌子上的电脑省电。
- 电器开关后可能仍虎於备用状态关掉电流开关, 可节省电力。

4. 厕所
最重要节省水。

4.1 戒浸浴
- 改用分散式出水花洒可缩短洗澡时间。
- (淋在身上的位置就会多一些)

4.2 沐浴露
- 将沐浴露涂於海绵揉出泡可节省沐浴露

4.3 洗手
- 先用洗手液涂满双手
(以前用肥皂要先手弄弄湿再涂)
(用沐浴露, 就不需要)
- 先按一下洗手液, 然后涂抣双手, 再开水龙冲洗干净就完成了。

4.4 将安装满水的谁管放入水箱, 可节省淡水冲厕用水。

fsdfsd

Thursday, January 14, 2010

节省

节省
1. 解冻
– 冲水解冻法约需要6公升水。
- 浸水解冻法约需要1公升水。
- 金属器类可吸收热力加快解冻速度。

2. 煮鸡翅膀
用卤水比较节省, 炉火调得小一点。
- 将材料放入煲中水滚煮5分钟。
- 用浴巾将煲包起焗30分钟。
(原理就好像真空锅一样)

3. 烤炉烤
先将银纸揉皱然后发打开。
- 然后打来银纸, 将食物放在上面。
- 皱银纸的反射面增加, 另外, 食物和银纸之间就会有空位(空瞭有助搏热)加快搏热的速度。

4. 炒菜
- 减少使用食油分量。
- 加少许水帮助蔬菜熟透。
(可节省油, 又课有足够的油销住月子表面的毛孔, 令到水溶性纤维不容易流失)

5. 煮饭
- 量好米水发, 将之浸 20-30 分钟。
- 米浸包软之后, 当米吸收水分后, 可缩短煮饭时间。
- 当饭煮熟后, 滔好各人的饭后, 然后就立刻关掉按钮, 不用一直保温, 可节省点。
(反正饭在饭锅里不会很快冷掉)

6. 煮水
– 减少使用电热水壶保温功能。
- 多采用保温壶。

Wednesday, January 13, 2010

Cantonese Post 2

我。。。男人大丈夫顶天立地, 怎么能看着心爱的女人被抢走, 也不作声。

。。。是我。。。的女人。

Tuesday, January 12, 2010

Chinese Post 6

我相信经过我们一段时期的努力, 比如是十年左右。 我们一定要让国人和世人刮目相看。

Monday, January 11, 2010

Chinese Post 5

其实做父母的有谁不痛爱自己的孩子。
就算自己的孩子做的有多错, 做父母的都不怪责, 但是人始终要接受现实。
所以日后你们长大了, 就要有出息, 要听话, 用心读书。
祝你一路顺风。
你也保重。

Saturday, January 9, 2010

Chinese Post 4

人逢喜事精神爽。

Wednesday, January 6, 2010

Chinese Post 3

娶妻求淑妇。
希望有一个安稳的家。
以及相夫教子, 把孩子教的乖乖的。
古人也有孟母三迁, 凡是父母都是以子女为第一位。

Chinese Post 2

感觉上将来的前途会很崎岖, 即使将来有什么困难, 可以像冰雪的山峰一样。屹立不倒。

Name: 雪峰

Tuesday, January 5, 2010

Cantonesis Post 2

长大后有卓越成就
有男子应有的风度气概

Name: 卓男